Ändra sökning
RefereraExporteraLänk till posten
Permanent länk

Direktlänk
Referera
Referensformat
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Annat format
Fler format
Språk
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Annat språk
Fler språk
Utmatningsformat
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Lost in translation: En studie i översättning av engelska sångtexter till svenska
Kungl. Musikhögskolan, Institutionen för musik, pedagogik och samhälle.
2018 (Svenska)Självständigt arbete på grundnivå (yrkesexamen), 10 poäng / 15 hpStudentuppsats (Examensarbete)
Abstract [sv]

I detta arbete undersöks olika aspekter som finns att ta hänsyn till vid sångöversättning. Översättning handlar om att överföra innehållet i en text från ett språk till ett annat. Vid sångöversättning behöver texten vara sångbar och detta kan vara svårt då texten är bunden till formen av musiken såsom melodi, rytm och betoningar. Syftet med detta arbete är att undersöka olika regler och modeller som finns att följa vid översättning av engelska låttexter till svenska samt hur dessa kan användas och vilka resultat det ger. I arbetet har en intervju gjorts med en översättare som även är sångare. Två engelska sånger har översatts till svenska efter att analys av originaltexten har gjorts. Resultatet visar att vid översättning behöver originaltextens struktur delvis ändras för att nå det bästa sångbara resultatet. En viss form av anpassning till det svenska språket behöver göras och översättaren behöver bestämma sig för vilket slutmål översättningen ska ha och efter detta göra vissa medvetna val. Diskussionen tar upp hur en översättning kan anpassas till det nya språket, hur det praktiskt går till vid översättning samt hur mycket en översättning behöver vara trogen originalet. 


Ort, förlag, år, upplaga, sidor
2018. , s. 24
Nyckelord [sv]
översättning, translation, text, sångtext, låttext, textanalys
Nationell ämneskategori
Musik
Identifikatorer
URN: urn:nbn:se:kmh:diva-3160OAI: oai:DiVA.org:kmh-3160DiVA, id: diva2:1321171
Utbildningsprogram
Ämneslärarprogram med inriktning mot gymnasieskolan
Handledare
Examinatorer
Anmärkning

4 ljudfiler är uppladdade: Jag söker än efter vägen (sång Mikaela Häger, gitarr Sebastian Nylin) I still haven't found what I'm looking for (sång Mikaela Häger, gitarr Sebastian Nylin) Mörkret (sång Mikaela Häger, piano Ebba Lorentzi) May it be (sång Mikaela Häger, piano Ebba Lorentzi)

Tillgänglig från: 2019-06-07 Skapad: 2019-06-07 Senast uppdaterad: 2019-06-12Bibliografiskt granskad

Open Access i DiVA

fulltext(269 kB)25 nedladdningar
Filinformation
Filnamn FULLTEXT01.pdfFilstorlek 269 kBChecksumma SHA-512
048fe960cf017b72c3c90ef5da2fe7a0b6e25b13fdd7939804667a71254bf17ab01aa52b2fbb9b9e98816c9ed2c45cb0ae33f4eabf44407dbee84d9f79463aa3
Typ fulltextMimetyp application/pdf

Av organisationen
Institutionen för musik, pedagogik och samhälle
Musik

Sök vidare utanför DiVA

GoogleGoogle Scholar
Totalt: 25 nedladdningar
Antalet nedladdningar är summan av nedladdningar för alla fulltexter. Det kan inkludera t.ex tidigare versioner som nu inte längre är tillgängliga.

urn-nbn

Altmetricpoäng

urn-nbn
Totalt: 25 träffar
RefereraExporteraLänk till posten
Permanent länk

Direktlänk
Referera
Referensformat
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Annat format
Fler format
Språk
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Annat språk
Fler språk
Utmatningsformat
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf